外籍家长必备准备清单:日本公立学校所需的“双肩书包(Randoseru)、学校供餐与学习用品”

本文由当地日本人撰写。

日本的公立学校虽然免收学费,但在入学或转学时要求的“指定学习用品”及校园生活规则却极为独特且严苛。如果按照母国的常识自由购买学习用品,极有可能违反学校规定,面临全部重新购买的风险。

本文将从购买双肩书包、独特的供餐系统,一直到细致的文具规则,为您提供一份客观的准备清单和实务步骤,帮助外籍家长顺利跨越文化与基础设施的壁垒。

1. 准备双肩书包(Randoseru)及潜规则

【摘要】书包的平均价格在5万到7万日元之间。近年来允许使用普通双肩背包的学校也在增加,因此购买前必须向转入学校确认规定。

作为日本小学生的象征,“Randoseru(坚硬的皮革双肩书包)”是日本公立学校中最昂贵的学习用品。平均价格在5万到7万日元左右。对于新生来说,提前半年就会开始“书包选购活动(Randokatsu)”。

虽然法律上并没有“必须使用Randoseru”的硬性规定,但由于绝大多数儿童都在使用,许多家庭为了强调在集体生活中的一致性而选择购买。不过,近年来由于书包重量和费用的问题,越来越多学校开始推荐市售的普通双肩背包或政府指定的轻量化通勤包。鉴于这是一笔高昂的支出,请避免在转入学校确定之前盲目购买。

2. “学校供餐(Kyushoku)”系统与过敏应对

【摘要】原则上禁止自带便当,全员必须食用相同的学校供餐。因宗教或过敏原因有饮食禁忌时,绝对需要基于医生诊断书进行事前申请。

日本的公立小学提供“学校供餐(给食)”,全体学生在教室内食用相同的菜单。每月会自动扣除约4,000到5,000日元的餐费。原则上不允许基于个人意愿“每天自带便当”。

如果因食物过敏或宗教原因(如清真、纯素食等)存在不能食用的食材,绝对要求在入学・转学前的面谈中向学校如实申报,并提交规定的“过敏应对诊断书(需有医生签名)”。校方会据此提供替代餐,或允许在提供特定菜单的日子自带便当。

此外,家长还需要处理一些实务工作:每天让孩子带上装有“餐垫、筷子(或勺子)、口罩”的“供餐袋”,并在周末清洗并熨烫轮流带回家的“供餐白大褂(打饭时穿的防护服)”。

3. 指定学习用品的严格规则:“禁止卡通人物”与“室内鞋”

【摘要】文具和体操服必须遵循学校极其细致的规定,原则上禁止带有动漫卡通人物的设计。还必须准备室内用鞋(Uwabaki)。

日本的公立学校为了防止分散学习注意力,对学习用品的设计和规格有着极其严格的规定。

  • 文具的指定: 规定细致到毫米级别,例如“铅笔必须是纯色的B或2B”、“笔盒必须是纯色盒状(不可使用笔袋型)”、“笔记本格子的尺寸”等。原则上禁止带入印有动漫或游戏人物的学习用品。
  • 室内鞋(Uwabaki): 日本的学校严禁穿室外鞋入内。必须单独准备在走廊和教室穿的“室内鞋”,以及在体育馆穿的“体育馆鞋”。
  • 体操服与防灾头巾: 体育课穿的体操服,以及地震等灾害发生时保护头部的“防灾头巾(平时用作座椅靠垫)”,都必须在学校指定的商家(如当地的服装店)购买。

4. 实务Q&A(初期费用与“必须写名字”的铁规)

【摘要】即便是公立学校,也会产生5万到10万日元的初期费用。此外,存在一项绝对规则:所有个人物品都必须用“平假名”写上名字。

Q. 虽然公立学校免学费,但入学・转学时的初期费用大概是多少?

A. 如果全部购买全新的书包、体操服、室内鞋、工具箱、算术套装、口风琴、水彩颜料套装等,初期费用大约在“5万到10万日元”之间。由于一些地方政府或非营利组织(NPO)会提供二手(转让)物品,因此在转学前向市役所咨询是一项有效的对策。

Q. 在个人物品上写名字时,可以用英文字母吗?

A. 原则上必须使用“平假名(Hiragana)”或“片假名(Katakana)”。在日本的学校里,家长被赋予了一项繁重的工作:必须在孩子所有的个人物品上写上名字,甚至细致到“每一支铅笔、每一块橡皮、算术套装里的每一个极小的方块”。由于其他孩子看不懂英文字母,提前制作好印有日语文字的“姓名贴纸”或“姓名印章”,是将赴任时的劳力降至最低的最佳防卫步骤。

结论:请在“学校的宣导说明会之后”再进行购物

日本公立学校的学习用品规则,与其说是为了合理便利,不如说是为了强调“集体中的统一感”。每所学校的指定商家都不同,连笔记本的规格都有详细要求。因此,“来日本前在海外买好”或者“面谈前去日本的超市随便买点”是完全不合理的。请务必在与校长的转学面谈或新生宣导会上拿到“学习用品清单(打印件)”之后,再严格按照指定内容进行准备。